Mains froides, coeur chaud.
日本語の諺:手の冷たい者は心が温かい。人は見かけによらぬもの。
英語の諺: Cold hands, warm heart.
Mauvaise herbe croît toujours.
雑草はたえず増える(生長する、はびこる悪餓鬼ほど背が伸びるのが早い。
日本語の諺:憎まれっ子世に憚る。
英語の諺: Ill weeds grow apace.
The devil looks after his own.
Weeds never die.
ロバをメッカに連れていっても、戻ってくるときはやっぱりロバだ。
日本語の諺:馬鹿につける薬はない。
治療するより予防するほうがいい。
日本語の諺:転ばぬ先の杖。
英語の諺: Prevention is better than cure.
Better safe than sorry.
Mieux vaut se taire que mal parler.
日本語の諺:口は禍の元 。
英語の諺: All evil comes from the mouth.
遅くなっても全然やらないよりはましだ。
何かをするのに遅すぎることはない。
英語の諺:Better late than never.
Morceau avale n'a plus de gout.
日本語の諺:喉元過ぎれば熱さを忘る
英語の諺: Once the danger's past, God's forgotten.
Once on shore, we pray no more.
Morte la bête mort le venin.
動物が死ねば、毒も死ぬ。
英語の諺: Dead dogs don't bite.