Necessite est mere d'industrie (d'invention).
必要は発明の母 。
英語の諺: Necessity is the mother of invention.
Need is the mother of invention.
Necessite n'a pas de loi. La chair est plus proche que la chemise.
日本語の諺:背に腹は代えられぬ。
英語の諺: Hunger will break through stone walls.
Ne fais pas a autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit.
日本語の諺:己の欲せざるところを人に施すなかれ。
英語の諺: Don't do to others what you don't want done to yourself.
今日できることを明日に延ばすな。
英語の諺: Never put off till tomorrow what you can do today.
Ne reveillez pas le chat qui dort.
眠っている猫を起こすな。
日本語の諺:藪をつついて蛇を出す
英語の諺: It's not good to wake a sleeping lion (wolf).
預言者郷里に容れられず。
日本語の諺: 所の神様ありがたからず。